caboose [ult. < Du. kabuis (?) kaban-huis wretched hut; influenced in Canadian usage by F cambuse camboose, also apparently < Du. or LG source] The term seems to have come into English in the Dutch maritime sense of "cook's cabin or galley," being extended to denote a stove on a boat, an open fireplace, a heated hut, shanty, mobile bunkhouse, etc. The form cambuse (kã'by:z) has long been current in French Canada in several senses (stove, storage place, bunkhouse on logging trains, etc.). Sense 1 is probably of U.S. origin but may have been influenced by camboose, q.v.. Edit