n. — usually derogatory, French relations
a Québécois person who is perceived as sympathizing with English Canada; a sellout.
Type: 1. Origin — Vendu is the past tense of "to sell" in French, which is used as a noun to denote "sellout", a betrayer of a political cause. In Canadian English, the term is a lexical transfer from Quebec French in the specific sense of a francophone Quebecker who has assimilated to English Canada. Boberg (2012: 496) notes that French lexical items often transfer to Quebec English in that province (see, e.g. dep or metro). English speakers have used the untranslated term in certain instances when referring to Quebec-born officials (see, e.g. the 2006 quotation). Note that in the 1988 quotation from the Financial Post, published in Toronto, an English definition is provided, but in the 1997 quotation from the Montreal Gazette, there is no need to translate a term Quebec English speakers are familiar with.
See also COD-2, s.v. "vendu", which is marked "Cdn derogatory".